スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【 --/--/-- --:-- 】

スポンサー広告 |
英語で…。
Words and Music by Rick Nielsen
You didn't know what you were looking for
'Till you heard the voices in your ear.

Hey, it's me again.
Plain, you see again.
Please, can I see you ev'ry day?
I'm a fool again.
I fell in love with you again.
Please, can I see you ev'ry day?

You didn't know what you were looking for
'Till you heard the voices in your ear.
You didn't know what you were looking for
'Till you heard the voices in your ear.

Words don't come out right.
I tried to say it, oh, so right.
I hope you understand my meaning.
Hey, it's me again.
I'm so in love with you again.
Please, can I see you ev'ry day?


んん~すばらしいです。
スポンサーサイト
【 2007/05/03 00:16 】

未分類 | コメント(2) | トラックバック(0) |
<<わーい! | ホーム | GW>>
コメント
--- ---

太字の文色付きの文字どうユ意味ですか??? 

教えてください!はくえい先生!!
こもり * URL [編集] 【 2007/05/04 03:26 】
--- ---

ええ?太字なんてあったかしら??
はくえい * URL [編集] 【 2007/05/04 22:50 】
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://1banhiter.blog57.fc2.com/tb.php/34-df48aa18
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。